- admin
- 0 Comments
- 22 Views
هل تحتاج إلى ترجمة شهادة التحركات لتقديمها ضمن أوراق التأشيرة؟ إليك كل ما يجب معرفته!
شهادة التحركات هي وثيقة رسمية تصدر عن الإدارة العامة للجوازات والهجرة والجنسية، وتحتوي على سجل تحركات الشخص داخل وخارج مصر خلال فترة زمنية معينة. غالبًا ما تطلبها السفارات ضمن ملف التأشيرة (الفيزا)، خاصة في حالات الهجرة، لم الشمل، الدراسة، أو السياحة طويلة الأجل.
لذلك، ترجمة شهادة التحركات بشكل دقيق ومعتمد من مكتب ترجمة معتمد أمر ضروري لقبولها من قبل السفارات الأجنبية.
ما هي شهادة التحركات؟
وثيقة رسمية تُصدر بناءً على طلب شخصي أو بموجب توكيل رسمي.
تشمل بيانات السفر من وإلى مصر خلال فترة معينة.
تصدر عن مصلحة الجوازات والهجرة.
متى تحتاج إلى ترجمة شهادة التحركات؟
- عند التقديم على تأشيرات شنغن (فرنسا – ألمانيا – إيطاليا – إسبانيا – هولندا – بلجيكا).
- في حالات الهجرة أو السفر للدراسة بالخارج.
- إذا طلبت السفارة بيان دخول وخروج رسمي خلال السنوات الماضية.
- في بعض طلبات لمّ الشمل أو الهجرة العائلية.
خطوات استخراج شهادة التحركات:
- تقديم الطلب إلكترونيًا عبر موقع وزارة الداخلية:
https://emoves.moi.gov.eg - إدخال البيانات المطلوبة: الاسم، الرقم القومي، رقم جواز السفر.
- تحديد الفترة الزمنية للتحركات المطلوبة.
- سداد الرسوم إلكترونيًا.
- تحديد موعد الاستلام من مقر الإدارة العامة للجوازات والهجرة – مجمع التحرير سابقًا أو مقر العباسية.
ترجمة شهادة التحركات – الخطوة الأهم بعد الاستخراج
بعد استلام الشهادة الأصلية، تأتي المرحلة الأهم وهي:الترجمة المعتمدة:
تُوقع وتختم من المكتب بختم موضح عليه عبارة “مكتب ترجمة معتمد”.
يجب أن تُترجم من مكتب ترجمة معتمد معترف به من قبل السفارات.
يتم ترجمتها إلى اللغة المطلوبة حسب جهة التقديم (عادةً الإنجليزية أو الفرنسية أو الألمانية).
يجب أن تكون الترجمة دقيقة 100% وتحتفظ بالشكل الرسمي والمحتوى الكامل.
لماذا يثق عملاؤنا في المكتب الاستشاري للترجمة؟
- ترجمة معتمدة لدى جميع السفارات: الأمريكية، الألمانية، الكندية، الإيطالية، الفرنسية، وغيرها.
- استلام الترجمة خلال 24 ساعة فقط.
- إمكانية إرسال المستندات أونلاين عبر واتساب أو الإيميل.
- مراجعة لغوية دقيقة من قبل متخصصين قانونيين.
- أسعار تبدأ من 100جنيه فقط.
أسئلة شائعة (FAQs):
هل يمكن استخراج شهادة التحركات من العباسية مباشرة؟
نعم، يمكن استخراجها من مقر مصلحة الجوازات بالعباسية بعد حجز موعد إلكتروني مسبق.
هل يجب توثيق شهادة التحركات قبل الترجمة؟
لا يُشترط توثيقها قبل الترجمة، ولكن بعض السفارات قد تطلب تصديقها من وزارة الخارجية بعد الترجمة.
كم تستغرق ترجمة شهادة التحركات؟
في المكتب الاستشاري للترجمة، نقدم ترجمة شهادة التحركات خلال 24 ساعة فقط، مع إمكانية التسليم العاجل في نفس اليوم.
هل تقبل السفارات الترجمة الورقية أم الإلكترونية؟
تقبل معظم السفارات الترجمة الورقية الأصلية بختم المكتب المعتمد. يُفضل التواصل مع السفارة المعنية للتأكد من الشروط الخاصة بها.
كيف تحصل على الخدمة؟
قم بزيارة أحد فروعنا في:
- المهندسين: 39 شارع جامعة الدول العربية
- وسط البلد: 26 شارع عدلي
- المعادي: 27 شارع النصر – أعلى بافلو برجر
📱 أو أرسل الشهادة عبر واتساب على رقم: 01205444602
🌐 أو عبر الموقع: www.cottranslation.com
احصل على ترجمة دقيقة ومقبولة 100% لدى جميع السفارات
لا تخاطر بمستقبلك الدراسي أو المهني أو العائلي بسبب ترجمة غير معتمدة.
اختر “المكتب الاستشاري للترجمة” لتحصل على الدقة والاعتماد في كل حرف.