ترجمة عقد زواج – دليلك الكامل للحصول على ترجمة معتمدة من مكتب ترجمة بالمهندسين

  • 0 Comments
  • 26 Views

إذا كنت على وشك تقديم عقد زواج إلى جهة حكومية، أو سفارة أجنبية داخل مصر أو خارجها، فإن الحصول على ترجمة عقد زواج معتمدة خطوة أساسية لا غنى عنها. سواء كان العقد مصريًا أو أجنبيًا، فإن ترجمته ترجمة دقيقة ومعتمدة هي ما يضمن قبوله في السفارات، المحاكم، أو الجهات الرسمية الأخرى. في هذا الدليل، نوضح لك كل ما تحتاج معرفته عن خدمة ترجمة عقد الزواج، الشروط الواجب توافرها في الترجمة المعتمدة، وأين تجد أفضل مكتب ترجمة معتمد بالمهندسين لتقديم الخدمة باحترافية وسرعة.

ما المقصود بترجمة عقد الزواج المعتمدة؟

الترجمة المعتمدة لعقد الزواج هي ترجمة دقيقة يتم إعدادها بواسطة مترجم معتمد من السفارات أو الجهات القضائية، وتشمل ختم المكتب الرسمي وبيانات المترجم وتاريخ الترجمة. وتُطلب هذه الترجمة عادةً في الحالات التالية:

  • التقديم على تأشيرة لم الشمل أو الزواج في سفارة أجنبية
  • توثيق عقد الزواج الأجنبي في مصلحة الشهر العقاري أو الخارجية المصرية
  • استخراج إقامة لأحد الزوجين الأجانب
  • تقديم العقد لمؤسسات خارجية كجزء من معاملة رسمية أو قضائية

متى تحتاج إلى ترجمة عقد زواج؟

تحتاج إلى ترجمة عقد زواج في الحالات الآتية:

  • إذا كان عقد الزواج محررًا بلغة غير العربية (مثل الإنجليزية أو الإيطالية أو الفرنسية) وتود استخدامه أمام جهة مصرية
  • إذا كنت ستتقدم به إلى سفارة أجنبية (مثل السفارة الألمانية أو الكندية أو الإيطالية) وتطلب السفارة تقديم ترجمة معتمدة للعقد
  • إذا كنت تنوي إتمام توثيق العقد في وزارة الخارجية المصرية ثم تقديمه إلى دولة أجنبية

في كل هذه الحالات، يجب أن تتم الترجمة من خلال مكتب ترجمة معتمد رسميًا ومعترف به من الجهات المستهدفة.

ما الشروط التي يجب توافرها في ترجمة عقد الزواج؟

لضمان قبول الترجمة لدى السفارات والمحاكم، يجب أن تتوافر الشروط التالية:

  1. أن تتم الترجمة بواسطة مترجم معتمد رسميًا وذو خبرة قانونية.
  2. أن تتضمن الترجمة جميع بيانات العقد الأصلية كاملة، دون اختصار أو حذف.
  3. أن تكون مطابقة لترتيب النص الأصلي، بما يشمل أسماء الأطراف، الشهود، بيانات التوثيق، والتاريخ.
  4. أن تحتوي الترجمة على ختم المكتب الرسمي مع ذكر عبارة “ترجمة طبق الأصل”.
  5. أن تكون موقعة من المترجم وتحتوي على بيانات التواصل وخطاب اعتماد عند الحاجة.
  6. في بعض الحالات، يجب أن تكون الترجمة مصحوبة بـ تصديق من وزارة الخارجية أو السفارة المختصة.

ما هي تكلفة ترجمة عقد زواج؟ وكم تستغرق؟

تختلف تكلفة ترجمة عقد الزواج حسب لغة الترجمة وعدد الصفحات وطبيعة العقد (يدوي أم مطبوع، رسمي أم عرفي). لكن بوجه عام:

  • الترجمة من العربية إلى الإنجليزية أو الفرنسية أو الإيطالية تتراوح بين 200 إلى 400 جنيه مصري حسب عدد الكلمات.
  • مدة تنفيذ الترجمة عادةً يوم عمل واحد، مع إمكانية تقديم خدمة الترجمة العاجلة في نفس اليوم.

لماذا تختار المكتب الاستشاري للترجمة – فرع المهندسين؟

إذا كنت تبحث عن مكتب ترجمة معتمد بالمهندسين يقدم ترجمة دقيقة لعقود الزواج، فإن المكتب الاستشاري للترجمة – فرع المهندسين هو وجهتك الأولى. بخبرة تمتد لأكثر من 30 عامًا في الترجمة المعتمدة للمستندات القانونية، نضمن لك ترجمة احترافية ومعترف بها لدى:

  • السفارة الألمانية
  • السفارة الإيطالية
  • السفارة الكندية
  • السفارة الإسبانية
  • وزارة الخارجية المصرية
  • مصلحة الشهر العقاري

مكتبنا في المهندسين معتمد رسميًا ومعروف بجودة الترجمة وسرعة التنفيذ.

العنوان: 39 شارع جامعة الدول العربية – أمام محطة المترو

خطوات الحصول على الترجمة من فرع المهندسين

  1. احضر صورة واضحة من عقد الزواج (أو أرسلها عبر واتساب).
  2. اختر اللغة المطلوبة (إنجليزي، فرنسي، إيطالي، إلخ).
  3. سيتم مراجعة الوثيقة وتحديد التكلفة بدقة.
  4. استلم الترجمة خلال 24 ساعة – مع اعتماد رسمي وختم المكتب.

يمكننا إرسال الترجمة عبر البريد الإلكتروني أو واتساب.

هل يمكن تقديم الترجمة للسفارات مباشرة؟

نعم، الترجمة التي تحصل عليها من المكتب الاستشاري للترجمة مقبولة لدى كافة السفارات داخل مصر، ويمكنك تقديمها مباشرةً مع ملف التأشيرة أو التوثيق دون الحاجة لإعادة الترجمة. نلتزم بتنسيق المستند بما يتوافق مع متطلبات كل سفارة.

الأسئلة الشائعة

الأسئلة الشائعة حول ترجمة عقد الزواج

هل تُطلب ترجمة عقد الزواج في كل السفارات؟

نعم، جميع السفارات تطلب ترجمة عقد الزواج إلى لغتها الرسمية أو إلى اللغة الإنجليزية، ويجب أن تكون الترجمة معتمدة من مكتب ترجمة موثوق لضمان قبولها.

هل يمكنني ترجمة العقد أونلاين؟

بالتأكيد، يمكنك إرسال صورة واضحة من العقد عبر واتساب، واستلام الترجمة المعتمدة خلال 24 ساعة بدون الحاجة لزيارة المكتب.

هل تشمل الترجمة ختم المكتب وتوقيع المترجم؟

نعم، جميع ترجماتنا المعتمدة تشمل ختم المكتب الاستشاري للترجمة، وتوقيع المترجم المعتمد، وعبارة “طبق الأصل”.

هل تقبل المحكمة الترجمة من مكتبكم؟

نعم، الترجمة الصادرة من المكتب الاستشاري للترجمة معتمدة وتُقبل في المحاكم والنيابات والشهر العقاري وغيرها من الجهات الرسمية.

احصل على ترجمة عقد الزواج الآن

لا تنتظر حتى اللحظة الأخيرة. تواصل معنا الآن للحصول على ترجمة عقد زواج معتمدة خلال 24 ساعة من خلال فرعنا في المهندسين:

📞 Call Us: +20 120 544 4602 💬 WhatsApp: +20 120 544 4602

administrator

اترك تعليقا