- admin
- ترجمة Transcript, ترجمة أكاديمية معتمدة, ترجمة شهادة الثانوية
- 0 Comments
- 85 Views
ترجمة الشهادات والبيانات الأكاديمية للدراسة في الخارج – دليل شامل
لماذا تحتاج إلى ترجمة أكاديمية معتمدة؟
عند التقديم للجامعات أو المعاهد في الخارج، تُطلب ترجمة رسمية لكل المستندات الأكاديمية، سواء لمرحلة البكالوريوس أو الدراسات العليا، لضمان قبول الملف بدون تأخير.
أهم المستندات الأكاديمية التي تحتاج إلى ترجمة:
- شهادة الثانوية العامة أو ما يعادلها
- شهادة التخرج الجامعي
- كشف الدرجات (Transcript)
- بيان التقديرات والتخصص
- شهادات الدراسات العليا (ماجستير – دكتوراه)
- شهادات الدبلومات والدورات التدريبية
- خطابات القبول أو التوصية
ما شروط الترجمة المعتمدة للجامعات؟
- أن تكون الترجمة من مكتب ترجمة معتمد بختم رسمي
- مطابقة تمامًا للنص الأصلي
- توضيح بيانات الجهة المترجمة (اسم المكتب – التوقيع – الختم)
- تقديم نسخة من المستند الأصلي مع الترجمة
- الالتزام باللغة المطلوبة من الجامعة (الإنجليزية – الفرنسية – الألمانية – الإسبانية…)
هل السفارات تطلب ترجمة أكاديمية أيضًا؟
نعم، العديد من السفارات تطلب ترجمة الشهادات عند التقديم على تأشيرات الدراسة، خصوصًا:
- السفارة الأمريكية
- السفارة الكندية
- السفارة الألمانية
- السفارة الفرنسية
- السفارة الإيطالية
- السفارة الإسبانية
سي أو تي – المكتب الاستشاري للترجمة
نحن في سي أو تي نُقدّم خدمة ترجمة أكاديمية متخصصة تشمل:
- ترجمة شهادات الثانوية والجامعات والدراسات العليا
- تنسيق احترافي مطابق للملف الأكاديمي
- الترجمة للغات المطلوبة من الجامعات والسفارات
- ترجمة معتمدة بختم المكتب وتوقيع قانوني
خبرة أكثر من 30 عامًا في ترجمة ملفات القبول الجامعي والمنح الدراسية والفيزا التعليمية.
تواصل معنا الآن لتحصل على ترجمتك الأكاديمية المعتمدة
فروعنا:
- وسط البلد: 26 شارع عدلي – عمارة فيليبس
- المعادي: 27 شارع النصر – أعلى بافلو برجر
- المهندسين: 39 شارع جامعة الدول العربية – أمام محطة المترو
سي أو تي – بوابتك للقبول الجامعي العالمي. ترجم أوراقك بثقة وابدأ مستقبلك الأكاديمي!