ما المقصود بمركز ترجمة معتمد؟
هو جهة تقدم ترجمة رسمية مختومة بختم معتمد وتوقيع مسؤول مختص، بحيث تُقبل المستندات لدى السفارات والهيئات الحكومية والمحاكم والجامعات. الاعتماد يعني أن الترجمة مطابقة للأصل من حيث المعنى والدقة، وأن الجهة المترجمة تتحمل مسؤولية مهنية عن المحتوى.
مستندات تحتاج ترجمة معتمدة
- شهادات الميلاد والزواج والطلاق.
- الشهادات والدبلومات والسجل الأكاديمي.
- العقود والاتفاقيات والأحكام القضائية.
- التقارير الطبية والفواتير.
- أوراق التأشيرات والهجرة.
كيف تختار مركز ترجمة معتمد مناسب؟
- الاعتماد والسمعة: تحقق من قبول ترجماتهم لدى السفارات المستهدفة. لو كنت قريب من وسط البلد فجرّب أفضل مكتب ترجمة معتمد في وسط البلد.
- التخصص: فريق لديه خبرات في القانوني/الطبي/الأكاديمي/التجاري. ولو أنت في المعادي شوف مكتب ترجمة معتمد بالمعادي قريب مني.
- ضمان الجودة: مراجعة لغوية ثانية قبل التسليم.
- السرعة والالتزام: خاصة لطلبات التأشيرات العاجلة.
- الشفافية في الأسعار: عرض سعر واضح بلا تكاليف مخفية.
- القنوات الرقمية: إرسال واستلام أونلاين ووسائل دفع سهلة.
- حفظ التنسيق: محاكاة تنسيق المستند الأصلي (جداول/شعارات/تواقيع).
لماذا تختار المكتب الاستشاري للترجمة؟
- خبرة تتجاوز 30 عامًا في الترجمة المعتمدة.
- اعتماد وقبول لدى معظم السفارات والجهات الرسمية في مصر.
- فرق متخصصة في القانوني، الطبي، الأكاديمي، التجاري.
- تسليم خلال 24–48 ساعة وخدمة عاجلة عند الحاجة.
- خدمة كاملة أونلاين: إرسال عبر البريد/واتساب وتسليم PDF مختوم ونسخ ورقية عند الطلب.
- مواءمة التنسيق الأصلي لملفات PDF/Word وحفظ الجداول والشعارات.
خطوات الحصول على ترجمة معتمدة معنا
- إرسال المستندات عبر البريد الإلكتروني أو الواتساب.
- استلام عرض السعر والمدة بناءً على اللغة والتخصص وعدد الصفحات.
- التنفيذ والمراجعة بواسطة مترجم متخصص ومراجع لغوي.
- التسليم: نسخة PDF مختومة إلكترونيًا + إمكانية نسخة ورقية مختومة.
نصائح قبل الترجمة
- تأكد من وضوح النسخة الأصلية وصحة البيانات والأختام.
- حدّد اللغة المطلوبة من السفارة (إنجليزية أم لغة البلد: ألمانية/إيطالية… إلخ).
- أرسل النسخة الكاملة للمستند لتجنب نقص المعلومات.
- أبلغنا بأي موعد نهائي لضبط أولوية التنفيذ.