- admin
- 0 Comments
- 34 Views
محتوى المقال:
الأسئلة الشائعة
مقدمة: لماذا تحتاج إلى مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل؟
ما هي المستندات التي تُطلب ترجمتها لاعتمادها في وزارة العدل؟
أهمية الترجمة المعتمدة لتوثيق المستندات رسميًا
خدمات سي أو تي – ترجمة معتمدة لجميع أنواع الوثائق
لماذا يثق عملاؤنا في COT؟
كيف تطلب الخدمة؟
لماذا تحتاج إلى مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل؟
إذا كنت تنوي تقديم أوراقك للجهات الحكومية، السفارات، أو حتى للمحكمة، فلابد أن تكون الترجمة صادرة من مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل المصرية. هذا الاعتماد هو ما يمنح للترجمة صلاحية رسمية تتيح قبولها قانونيًا من جميع الجهات، سواء داخل مصر أو خارجها.
ما هي الأوراق التي يجب ترجمتها لاعتمادها من وزارة العدل؟
في الغالب، يطلب الأفراد أو المحامون أو الشركات ترجمة المستندات التالية لاعتمادها عبر وزارة العدل المصرية، ضمن إجراءات توثيق رسمية، هجرة، دعوى قضائية، أو استخراج أوراق من جهات دولية:
- عقود الزواج والطلاق الأجنبية
- شهادات الميلاد والوفاة الدولية
- التوكيلات الرسمية والمحررات القانونية
- شهادات التخرج وكشوف الدرجات
- أحكام المحاكم الصادرة من الخارج
- عقود الشركات الأجنبية
- شهادات حسن السير والسلوك أو السجل الجنائي
- الوثائق القنصلية
كل هذه المستندات تشترط أن تكون مترجمة ترجمة قانونية معتمدة بختم مكتب موثق من وزارة العدل لضمان قبولها عند التوثيق أو التصديق من مكاتب الخارجية أو السفارات.
أهمية الترجمة المعتمدة من وزارة العدل
الترجمة العادية غير كافية إذا كنت تتعامل مع جهة رسمية. الجهة لن تنظر للمعنى فقط، بل ستتأكد من:
- صحة الصياغة القانونية
- الاعتماد الرسمي للمكتب
- توقيع وختم موثق رسمي
- وجود سجل موثق للمكتب في وزارة العدل
وفي سي أو تي – COT للترجمة المعتمدة، نراعي كافة هذه التفاصيل لنضمن لك ترجمة موثقة تُقبل بدون اعتراض لدى جميع السفارات والمؤسسات الرسمية داخل وخارج مصر.
خدمات الترجمة المعتمدة في سي أو تي | مكتب موثق ومعتمد رسميًا
لا تقتصر خدماتنا على ترجمة مستندات وزارة العدل فقط، بل نقدم مجموعة واسعة من الترجمات المعتمدة تشمل:
🔹 الترجمة القانونية
نُترجم العقود، التوكيلات، الدعاوى، المذكرات القانونية، وأحكام القضاء بمهارة قانونية عالية.
🔹 الترجمة الأكاديمية
كشوف درجات، شهادات جامعية، شهادات معادلة، شهادات IELTS/TOEFL وغيرها.
🔹 الترجمة الطبية
تقارير طبية، ملفات علاج بالخارج، وثائق التأمين الصحي.
🔹 الترجمة التجارية والفنية
مستندات الشركات، عقود التأسيس، كتالوجات، عروض أسعار، مستندات الاستيراد والتصدير.
🔹 الترجمة الفورية
ترجمة شفهية للاجتماعات، المؤتمرات، والجلسات القانونية بحضور مترجم معتمد.
لماذا يثق عملاؤنا في COT؟
- مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل المصرية رسميًا
- خبرة تتجاوز 30 عامًا في المجال
- ترجمات مقبولة لدى: السفارة الأمريكية – الكندية – الألمانية – الإيطالية – الفرنسية وغيرها
- فريق مترجمين قانونيين معتمدين ومتخصصين
- فروع متعددة: وسط البلد – المعادي – المهندسين
- سرعة إنجاز فائقة وخدمة ترجمة عاجلة
- تسليم في نفس اليوم عند الطلب
- إمكانية التوصيل أو إرسال النسخة إلكترونيًا
الأسئلة الشائعة حول مكتب ترجمة وزارة العدل
هل COT معتمد من وزارة العدل؟
نعم، نحن مكتب ترجمة معتمد رسميًا، وجميع ترجماتنا موثقة بختم معتمد ومقبولة قانونيًا.
هل يمكن استلام الترجمة في نفس اليوم؟
نعم، حسب نوع المستند، نقدم خدمات ترجمة عاجلة خلال ساعات.
هل أحتاج للحضور شخصيًا؟
ليس ضروريًا، يمكن إرسال المستندات أونلاين واستلام الترجمة بالبريد أو إلكترونيًا.