- Cot Editor
- 0 Comments
- 37 Views
Do You Need MOFA Attestation After Certified Translation in Egypt?Do You Need MOFA Attestation After Certified Translation in Egypt?
Wondering if your translated documents need attestation from the Egyptian Ministry of Foreign Affairs? Find out when it’s required and how to complete the process.
Do You Need Ministry of Foreign Affairs Attestation After Translation in Egypt?
If you’ve had a document certified and translated, you may still wonder:
“Do I need to get it stamped by the Ministry of Foreign Affairs (MOFA)?”
The answer depends on the purpose of the document, and who will receive it—whether a foreign embassy, a court, or a government agency. Let’s break it down.
What Is MOFA Attestation?
The Egyptian Ministry of Foreign Affairs (MOFA) stamp is a formal validation of the original document’s authenticity. It does not verify the translation—only the source document’s legitimacy.
It’s often required when submitting documents:
To foreign embassies in Egypt.
For overseas university applications.
During visa or immigration procedures.
For business incorporation abroad. At courts or notaries abroad.
Which Documents Typically Need MOFA Attestation?
Here are common document types that require attestation after translation:
Document Type | MOFA Stamp Needed? |
Birth/marriage/death certificates | Yes |
University degrees or transcripts | Yes |
Police clearance certificates | Yes |
Power of attorney | Yes |
Real estate contracts | Sometimes |
Employment letters | Often |
Bank statements | No (usually) |
Medical reports | No (unless embassy requires it) |
Note: After translation, the translated copy does not need MOFA stamping, but the original does before translation begins.
The Attestation Process in Egypt
- Start with the original document.
Ensure it is official, with stamps from the relevant Egyptian authority (e.g., Ministry of Education, Ministry of Justice). - Visit the MOFA attestation office.
Common branches: Downtown (Tahrir), Nasr City, and some passport offices. - Pay the official fees (usually between EGP 30–60/document).
- Bring the attested document for certified translation at COT Translation Services.
We translate only after MOFA attestation to ensure final acceptance by embassies.
How COT Translation Services Supports You
At COT, we:
Check if your document needs attestation.
Guide you to the nearest MOFA office.
Offer certified translations accepted by embassies.
Format translations to meet embassy or court requirements.
Serve clients submitting to the French, Dutch, Italian, Chinese, and Gulf embassies, among others.
FAQs
Can I translate my document first, then get it attested?
In most cases, no. MOFA only stamps original Arabic documents. Translate after attestation.
Does the translated copy need a MOFA stamp?
No. The stamp goes on the original, not the translation.
What if my document is in English or another language?
You may need to first legalize it in its country of origin, then get a MOFA stamp in Egypt.
Still Unsure About MOFA Attestation?
Let us guide you through the process—from checking your documents to completing the translation.
Call Us or Send the document via WhatsApp
Visit: www.cottranslation.com
Branches: Downtown – Maadi – Mohandessin